Senin, 25 April 2011

長い間 (Nagai Aida) - Kiroro

長い間待たせてごめん
(Nagai aida matasete gomen)
I'm sorry for making you wait for a long time.
また急に仕事が入った
(Mata kyuu ni shigoto ga haitta)
The sudden job filled my time again.
いつも一緒にいられなくて
(Itsumo isshoni irarenakute)
I was always not able to be with you,
淋 しい思いをさせたね
(Sabishii omoi wo saseta ne)
It made you lonely time.
逢えないとき 受話器からきこえる
(Aenai toki juwaki kara kikoeru)
When we can't see each other, I hear your voice from the receiver.
君の声 がかすれてる
(Kimi no koe ga kasureteru)
Your voice breaks.
久 しぶりに逢った時の
(Hisashiburi ni atta toki no)
When we saw after a long time,
君の笑顔が胸をさらってゆく
(Kimi no egao ga mune wo saratte yuku)
Your smile stole my heart.
気づいたの あなたがこんなに 胸の中にいること
(Kiduita no anata ga konnani mune no naka ni iru koto)
I noticed that you are full in my heart.
愛してる まさかね そんな事言えない
(Aishiteru masaka ne sonnakoto ienai)
I love you. Surely I can't say to you that.
あ なたのその言葉だけを信じて
(Anata no sono kotoba dake wo shinjite)
I just believed that words of you.
今日まで待っていた私
(Kyou made matteita watashi)
I was waiting until today.
笑顔だけは 忘れないように 
(Egao dake wa wasurenai youni)
I kept your smile in my heart.
あなた の側にいたいから
(Anata no soba ni itai kara)
Because I want to be in your side.
笑ってるあなたの側では 素直になれるの
(Waratteru anatano soba de sunao ni nareru no)
In your side whom smiles, I can have a supple mind.
愛してる でもまさかね そんな事言えない
(Aishiteru demo masaka ne sonnakoto ienai)
I love you. But surely I can't say to you that.
気 づいたの あなたがこんなに 胸の中にいること
(Kiduita no anata ga konnani mune no naka ni iru koto)
I noticed that you are full in my heart.
愛してる ま さかね そんな事言えない
(Aishiteru masaka ne sonnakoto ienai)
I love you. Surely I can't say to you that.
笑ってるあなたの側では 素直になれるの
(Waratteru anatano soba de sunao ni nareru no)
In your side whom smiles, I can have a supple mind.
愛してる でもまさかね そんな事言えない
(Aishiteru demo masaka ne sonnakoto ienai)
I love you. But surely I can't say to you that.
気づいたの あなたがこんなに 胸の中にいること
(Kiduita no anata ga konnani mune no naka ni iru koto)
I noticed that you are full in my heart.
愛してる まさかね そんな事言えない
(Aishiteru masaka ne sonnakoto ienai)
I love you. Surely I can't say to you that.
笑ってるあなたの側 では 素直になれるの
(Waratteru anatano soba de sunao ni nareru no)
In your side whom smiles, I can have a supple mind.
愛してる でもまさかね そんな事 言えない
(Aishiteru demo masaka ne sonnakoto ienai)
I love you. But surely I can't say to you that.

Jumat, 15 April 2011

Kaiwa 2 ( Percakapan part 2)

A : Anda belajar bahasa apa?
     (Anata wa nanigo wo benkyou shite imasuka?)
B : Saya belajar bahasa Jepang.
     (Watashi wa Nihongo wo benkyou shite imasu)
A : Bagaimana bahasa Jepang? Sulit?
     (Nihongo wa dou desuka? Muzukashii desuka?)
B : Ya, sulit. Karena bahasa Jepang punya 3 macam huruf.
      (Hai, muzukashii desu. Nihongo wa 3(san) syurui no moji ga aru node)
     Terutama huruf kanji sangat sulit.
     (Tokuni kanji wa taihen muzukashii desu) 
A : Apakah Anda senang belajar bahasa Jepang?
     (Nihongo wo benkyou suru noga tanoshii desuka?)
B : Ya, saya sangat senang belajar bahasa Jepang.
     (Hai, Nihongowo benkyou suru nowa totemo tanoshii desu)
A : Apa tujuan Anda belajar bahasa itu?
     (Anata ga sono gengo wo manabu mokuteki wa nan desuka?)
B : Saya mau menjadi guru bahasa Jepang.
     (Watashi wa Nihongo no kyoushi ni naritai no desu)
A : Sudah berapa lama Anda belajar bahasa itu?
     (Donokurai sono gengo wo benkyou shite imasuka?)
B : Kira-kira sudah 3 tahun.
     (Oyoso 3(san) nen tachimashita)
A : Apa rencana Anda selama liburan ini?
     (Kono kyuuka chyuu no yotei wa nan desuka?)
B : Saya akan berkunjung ke Jepang.
     (Watashi wa Nihon wo houmon suru tsumori desu)
A : Selama ada di Jepang Anda akan tinggal di mana?
     (Nihon ni iru aida doko ni taizai saremasuka?)
B : Saya akan tinggal di rumah teman saya di Kyoto.
     (Kyouto no watashi no tomodachi no ie ni taizai suru tsumori desu)
(2)
A : Maaf, Anda mahasiswa Fakultas Sastra?
     (Sumimasen, Anata wa bungakubu no gakusei?)
B : Ya, betul. Saya mahasiswa Fakultas Sastra.
     (Hai, soudesu. Watashi wa bungakubu no gakusei desu)
A : Jurusannya bahasa Mandarin?
     (Pekingo no gakubu desuka?)
B : Bukan, saya belajar bahasa Jepang.
     (Iie, watashi wa Nihongo wo benkyou shiteimasu)
A : Sejak kapan Anda belajar bahasa itu?
     (Itsu kara sono gengo wo benkyou shite imasuka?)
B : Sejak 2 tahun yang lalu.
     (2(ni) nen mae kara desu)
A : Apa cita-cita Anda di masa depan?
     (Syourai no anata no yume wa nan desuka?)
B : Saya ingin menjadi pemandu wisata.
     (Watashi wa tsuaa gaido ni naritai desu)
A : Sesudah tamat, Anda akan belajar di Jepang?
     (Sotsugyou go, anata wa Nihon de benkyou suru tsumori desuka?)
B : Ya, saya akan pergi ke sana untuk belajar tentang kebudayaan, sejarah dan masyarakat negeri itu.
     (Hai, watashi wa sono kuni no bunka, rekishi syakai ni tsuite benkyou suru tame ni soko ni iku tsumori desu)
A : Selamat belajar.
     (Yoku manande kudasai)
B : Terima kasih.
     (Arigatougozaimasu)


Kaiwa 1 ( Percakapan part 1)

A : Saya akan pergi ke Indonesia bulan depan.
     (Watashi wa raigetsu Indonesia ni ikutsumori desu)
B : Di Indonesia, tinggal di mana?
     (Indonesia de doko ni taizai suru no desuka?)
A : Saya akan tinggal di Bandung.
     (Bandung ni taizai suru tsumori desu)
B : Berapa lama?
     (Dono kurai?)
A : Satu bulan. Homestay di keluarga orang Sunda.
     (Ikkagetsu desu. Sundajin no kazoku no tokoro de homestay shimasu)
B : Anda bisa berbahasa Sunda?
     (Anata wa Sunda-go wo hanasemasu ka?)
A : Sama sekali tidak bisa.
     (Zenzen hanasemasen)
B : Orang Bandung adalah orang Sunda, jadi mereka biasanya memakai bahasa Sunda.
     (Bandung no hito wa Sundajin desu. Fudan karera wa Sunda-go wo shiyou shimasu)
A : Saya khawatir.
     (Watashi wa shinpai desu)
B : Jangan khawatir. Mereka bisa berkomunikasi dengan bahasa Indonesia.
     (Shinpai shinaide kudasai. Karera wa Indonesia-go de komyunikeeshon surukoto ga dekimasu)
A : Kalau begitu, tidak ada masalah kalau saya bicara bahasa Indonesia?
     (Moshi sounara, watashi ga Indonesia-go wo hanaseba mondai nai desuka?)
B : Tidak apa-apa. Mereka semua mengerti bahasa Indonesia.
     (Daijoubu desu yo. Karera wa mina Indonesia-go ga wakarimasu)